Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues ( CECRL )
Un article de Wiki Agreg-Ink.
Version du 2 avril 2010 à 13:16 Dool (Discuter | contribs) (→Ecole élémentaire) ← Différence précédente |
Version actuelle Dropscone (Discuter | contribs) (→Autres Liens Utiles) |
||
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | <strong>CECRL</strong>: Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues | + | <strong>CECRL</strong>: Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues; en anglais, le''' CEFR''' : Common European Framework of Reference for Languages. |
- | == Textes Officiels== | ||
- | [http://www.education.gouv.fr/bo/2006/23/MENE0601048C.htm BO n°23 du 8 juin 2006]: Rénovation de l’enseignement des langues vivantes étrangères. <br>Ce plan s'appuie sur le Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l'Europe publié en 2001 ([http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR.pdf texte de référence]).<br> | ||
- | |||
- | Download the [http://www.coe.int/T/DG4/Linguistic/Source/Framework_EN.pdf English version] of the CEFRL (Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment) | ||
- | |||
- | ===Ecole élémentaire=== | ||
- | Depuis la rentrée 2008, une sensibilisation est conduite depuis le CP. [ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2007/hs8/hs8_anglais.pdf BO]<br> | ||
- | Programme de primaire cycle 3 dit des "approfondissements" paru au [http://www.education.gouv.fr/bo/2008/hs3/programme_CE2_CM1_CM2.htm BO hors-série n° 3 du 19 juin 2008] | ||
- | |||
- | ===Collège=== | ||
- | Programme du [[palier 1]] est paru au [ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2005/hs6/MENE0501647A_annexe03.pdf BO hors-série n°6 du 25 août 2005 (volumes 3.1 et 3.2)]. Mis en application depuis la rentrée 2006.<br> | ||
- | Programme du [[palier 2]] est paru au [ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2007/hs7/hs7_anglais-vol3.pdf BO hors-série n°7 du 26 avril 2007 (volume 3)]. Mis en application depuis la rentrée scolaire 2008.<br> | ||
- | |||
- | ===Lycée=== | ||
- | [http://eduscol.education.fr/cid50167/reforme-du-lycee.html Réforme du lycée] + [http://media.eduscol.education.fr/file/actus_2010_-_trimestre_1/72/8/Calendrier_de_mise_en_oeuvre_des_nouveaux_programmes_132728.pdf calendrier] | ||
- | |||
- | Programme de 2nde est paru au [http://www.education.gouv.fr/bo/2002/hs7/default.htm BO hors série n°7 du 3 octobre 2002] + Consultation nationale sur les projets de programme d'enseignement de la classe de seconde [http://media.eduscol.education.fr/file/consultation/64/7/seconde_projet_prog_2010_LV_135647.pdf 12 mars 2010]<br> | ||
- | Programme de 1ère est paru au [ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2003/hs7/anglais.pdf BO hors série N°7 du 28 août 2003]<br> | ||
- | Programme de Terminale est paru au [ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2004/hs5/lv_terminale.pdf BO Hors série N°5 du 9 sept. 2004] | ||
- | |||
- | [http://anglais.ac-rouen.fr/programmes.htm Recap] | ||
==Approche retenue== | ==Approche retenue== | ||
- | --> une [[méthodologie]] ou plutôt [[approche]] [http://imgur.com/IdfkG.png communicative] à visée '''actionnelle'''.<br> | + | --> une [[méthodologie]] ou plutôt approche [http://imgur.com/IdfkG.png communicative] à visée '''actionnelle'''.<br> |
<br> | <br> | ||
"La perspective privilégiée ici est, très généralement aussi, de type actionnel en ce qu’elle considère avant | "La perspective privilégiée ici est, très généralement aussi, de type actionnel en ce qu’elle considère avant | ||
- | tout l’usager et l’apprenant d’une langue comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas seulement | + | tout l’usager et l’apprenant d’une langue comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donnés, à l’intérieur d’un domaine d’action particulier. Si les actes de parole se réalisent dans des activités langagières, celles-ci s’inscrivent elles-mêmes à l’intérieur d’actions en contexte social qui seules leur donnent leur pleine signification. Il y a [http://agreg-ink.net/index.php?title=T%C3%A2ches_actionnelles_autour_des_s%C3%A9quences « tâche »] dans la mesure où l’action est le fait d’un (ou de plusieurs) sujet(s) qui y mobilise(nt) stratégiquement les [[compétences]] dont il(s) dispose(nt) en vue de parvenir à un résultat déterminé. La perspective actionnelle prend donc aussi en compte les ressources cognitives, affectives, volitives et l’ensemble des capacités que possède et met en œuvre l’acteur social." |
- | langagières) dans des circonstances et un environnement donnés, à l’intérieur d’un domaine d’action particulier. Si les actes de | + | |
- | parole se réalisent dans des activités langagières, celles-ci s’inscrivent elles-mêmes à l’intérieur d’actions en contexte social qui | + | |
- | seules leur donnent leur pleine signification. Il y a « [[tâche]] » dans la mesure où l’action est le fait d’un (ou de plusieurs) sujet(s) | + | |
- | qui y mobilise(nt) stratégiquement les [[compétences]] dont il(s) dispose(nt) en vue de parvenir à un résultat déterminé. La | + | |
- | perspective actionnelle prend donc aussi en compte les ressources cognitives, affectives, volitives et l’ensemble des capacités | + | |
- | que possède et met en œuvre l’acteur social." | + | |
- | De ce point de vue, on admettra ici que toute forme d’usage et d’apprentissage d’une langue peut être caractérisée par une | ||
- | proposition telle que celle-ci.<br> | ||
- | Caractéristiques de toute forme d’usage et d’apprentissage d’une langue<br> | + | -- > Une définition des caractéristiques de toute forme d’usage et d’apprentissage d’une langue:<br> |
- | L’usage d’une langue, y compris son [[apprentissage]], comprend les actions accomplies par des gens qui, comme individus | + | "L’usage d’une langue, y compris son [[apprentissage]], comprend les actions accomplies par des gens qui, comme individus |
et comme acteurs sociaux, développent un ensemble de compétences générales et, notamment une compétence à communiquer | et comme acteurs sociaux, développent un ensemble de compétences générales et, notamment une compétence à communiquer | ||
langagièrement. Ils mettent en œuvre les compétences dont ils disposent dans des contextes et des conditions variés | langagièrement. Ils mettent en œuvre les compétences dont ils disposent dans des contextes et des conditions variés | ||
et en se pliant à différentes contraintes afin de réaliser des activités langagières permettant de traiter (en réception et en | et en se pliant à différentes contraintes afin de réaliser des activités langagières permettant de traiter (en réception et en | ||
production) des textes portant sur des thèmes à l’intérieur de domaines particuliers, en mobilisant les [[stratégies]] qui paraissent | production) des textes portant sur des thèmes à l’intérieur de domaines particuliers, en mobilisant les [[stratégies]] qui paraissent | ||
- | le mieux convenir à l’accomplissement des tâches à effectuer (utilisation des [[TIC]]). Le contrôle de ces activités par les interlocuteurs conduit au renforcement ou à la modification des compétences. | + | le mieux convenir à l’accomplissement des tâches à effectuer (utilisation des [[TIC]]). Le contrôle de ces activités par les interlocuteurs conduit au renforcement ou à la modification des compétences." définition p.15 du [http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR.pdf CECRL] |
- | + | ||
- | définition donnée p.15 du [http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR.pdf CECRL] | + | |
==Un cadre de référence en 6 niveaux== | ==Un cadre de référence en 6 niveaux== | ||
- | Les 6 [http://www.toofiles.com/fr/t/images/arborescencea3niveaux.png niveaux] fixés par le CECR | + | Le CECR définit les niveaux suivants : |
- | *A1: Utilisateur élémentaire (CE2-CM1-CM2) = 'première découverte de la langue'. | + | *'''A1: Utilisateur élémentaire''' (CE2-CM1-CM2) = 'première découverte de la langue'. |
- | *A2: Utilisateur élémentaire (6e-5e) = 'compréhension de phrases isolées et d’expression fréquemment utilisées en relation avec des domaines familiers'. | + | *'''A2: Utilisateur élémentaire (6e-5e)''' = 'compréhension de phrases isolées et d’expression fréquemment utilisées en relation avec des domaines familiers'. |
- | *B1: Utilisateur indépendant (4e-3e) = 'capacité de comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé à propos de choses familières dans le travail, à l’école, dans la vie quotidienne'. | + | *'''B1: Utilisateur indépendant (4e-3e)''' = 'capacité de comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé à propos de choses familières dans le travail, à l’école, dans la vie quotidienne'. |
- | *B2: Utilisateur indépendant (2nde - 1ère -Terminale) = 'compréhension du contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe ou une discussion technique'. | + | *'''B2: Utilisateur indépendant (2nde - 1ère -Terminale)''' = 'compréhension du contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe ou une discussion technique'. |
- | *C1: Utilisateur expérimenté (autonomie dans la langue) | + | *'''C1: Utilisateur expérimenté''' (autonomie dans la langue) |
- | *C2: Utilisateur expérimenté (maîtrise complète de la langue) | + | *'''C2: Utilisateur expérimenté''' (maîtrise complète de la langue) |
- | --> 'Les niveaux C se situent au-delà du champ scolaire, sauf C1 pour les langues de spécialité au baccalauréat. À ce stade, un élève s’exprime couramment sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée'. | + | |
- | ==Niveau commun de référence== | + | --> 'Les niveaux C se situent au-delà du champ scolaire, sauf C1 pour les langues de spécialité au baccalauréat. À ce stade, un apprenant s’exprime couramment sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée'. |
- | Chapitre 3 du CECRL: Niveaux communs de compétences<br> | + | |
- | [http://www.toofiles.com/fr/t/images/tableau1.jpg Tableau 1] – Échelle globale<br> | + | |
- | [http://www.toofiles.com/fr/t/images/tableau2.png Tableau 2] – Grille pour l’auto-évaluation<br> | + | |
- | [http://www.toofiles.com/fr/t/images/tableau3.png Tableau 3] – Aspects qualitatifs de l’utilisation de la langue parlée<br> | + | |
- | ==L’utilisation de la langue et l'apprenant/utilisateur== | ||
- | Chapitre 4 du CECRL: <br> | ||
- | [http://cms.ac-martinique.fr/discipline/anglais/file/cecr_chapitre4.4.htm ACTIVITES DE COMMUNICATION LANGAGIERE ET STRATEGIES]Récapitulatif proposé par l'académie de la Martinique. | ||
- | ==Lexique== | + | ==Des descriptions détaillées des activités langagières== |
+ | Au chapitre 4 du CECRL: <br> | ||
+ | [http://cms.ac-martinique.fr/discipline/anglais/file/cecr_chapitre4.4.htm ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES]. Récapitulatif de l'académie de la Martinique. | ||
- | Quelques repères pour s'y retrouver dans les deux versions du Common European Framework of Reference for Languages (liste non-exhaustif): | + | ==Lexique franco-anglais== |
- | Chapter II | + | Quelques repères pour s'y retrouver dans les deux versions du Common European Framework of Reference for Languages (liste non exhaustive): |
+ | |||
+ | :-Chapter I | ||
+ | |||
+ | * understanding | ''comprendre'' | ||
+ | * speaking | ''parler'' | ||
+ | * writing | ''écrire'' | ||
+ | * spoken interaction | ''prendre part à une conversation'' | ||
+ | * spoken production | ''s'exprimer oralement en continu'' | ||
+ | |||
+ | :-Chapter II | ||
* action-oriented approach | ''perspective actionnelle'' | * action-oriented approach | ''perspective actionnelle'' | ||
Ligne 86: | Ligne 59: | ||
* language proficiency | ''compétence langagière'' | * language proficiency | ''compétence langagière'' | ||
* purposeful action | ''visée actionnelle'' | * purposeful action | ''visée actionnelle'' | ||
- | * skills | ''habilités'' | + | * skills | ''compétences'' |
- | * variations | ''pondérations'' | + | |
- | Chapter III | + | :-Chapter III |
* 'Can do' project (ALTE) | ''seuils fonctionnels d'apprentissage'' | * 'Can do' project (ALTE) | ''seuils fonctionnels d'apprentissage'' | ||
- | * comprehensive mastery | ''maîtise globale'' | + | * comprehensive mastery | ''maîtrise globale'' |
- | * points on the scale | ''dégrés de l'échelle'' | + | * points on the scale | ''degrés de l'échelle'' |
- | * rules of thumb | ''mécanismes émpiriques'' | + | * rules of thumb | ''mécanismes empiriques'' |
- | 6 common reference levels: | + | :-Six common reference levels (les termes pour désigner les différents niveaux en anglais) |
*A1 | Breakthrough | ''niveau introductif ou découverte'' | *A1 | Breakthrough | ''niveau introductif ou découverte'' | ||
Ligne 105: | Ligne 77: | ||
*C2 | Mastery | ''la maitrise'' | *C2 | Mastery | ''la maitrise'' | ||
- | ==Liens== | + | == Textes Officiels Français== |
- | [http://eduscol.education.fr/D0067/cecrl.htm Eduscol]: Le Cadre européen commun de référence pour les langues | + | [http://www.education.gouv.fr/bo/2006/23/MENE0601048C.htm BO n°23 du 8 juin 2006]: Rénovation de l’enseignement des langues vivantes étrangères. <br>Ce plan s'appuie sur le Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l'Europe publié en 2001 ([http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR.pdf texte de référence] | [http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/documents/cadrecommun.pdf unsecured version]).<br> |
+ | La version anglaise du CECRL (en anglais CEFRL, Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment) se trouve [http://www.coe.int/T/DG4/Linguistic/Source/Framework_EN.pdf ici]. | ||
+ | |||
+ | *'''A l'école élémentaire:''' | ||
+ | Depuis la rentrée 2008, une sensibilisation est conduite depuis le CP. [ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2007/hs8/hs8_anglais.pdf BO]<br> | ||
+ | Programme de primaire cycle 2 dit des "apprentissages fondamentaux" paru au [http://www.education.gouv.fr/bo/2008/hs3/programme_CP_CE1.htm BO hors-série n° 3 du 19 juin 2008]<br> | ||
+ | Programme de primaire cycle 3 dit des "approfondissements" paru au [http://www.education.gouv.fr/bo/2008/hs3/programme_CE2_CM1_CM2.htm BO hors-série n° 3 du 19 juin 2008] | ||
+ | |||
+ | *'''Au Collège:''' | ||
+ | Programme du [[palier 1]] est paru au [ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2005/hs6/MENE0501647A_annexe03.pdf BO hors-série n°6 du 25 août 2005 (volumes 3.1 et 3.2)]. Mis en application depuis la rentrée 2006.<br> | ||
+ | Programme du [[palier 2]] est paru au [ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2007/hs7/hs7_anglais-vol3.pdf BO hors-série n°7 du 26 avril 2007 (volume 3)]. Mis en application depuis la rentrée scolaire 2008.<br> | ||
+ | |||
+ | * '''Au Lycée d'enseignement général et technologique:''' | ||
+ | [http://eduscol.education.fr/cid50167/reforme-du-lycee.html Réforme du lycée] | ||
+ | |||
+ | Programme de 2nde générale et technologique est paru au [http://www.education.gouv.fr/bo/2002/hs7/default.htm BO hors série n°7 du 3 octobre 2002] + Consultation nationale sur les projets de programme d'enseignement de la classe de seconde [http://media.eduscol.education.fr/file/consultation/64/7/seconde_projet_prog_2010_LV_135647.pdf 12 mars 2010]<br> | ||
+ | Programme de 1ère des séries générales et technologiques est paru au [ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2003/hs7/anglais.pdf BO hors série N°7 du 28 août 2003]<br> | ||
+ | Programme de Terminale des séries générales et technologiques est paru au [ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2004/hs5/lv_terminale.pdf BO Hors série N°5 du 9 sept. 2004] | ||
+ | |||
+ | --> séries technologiques: ST2S (sciences et technologies de la santé et du social), STI (sciences et technologies industrielles), STL (sciences et technologies de laboratoire), STG (sciences et technologies de la gestion) | ||
- | [http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=F&M=$t/208-1-0-1/documents_intro/common_frameworkf.html Conseil de l'Europe]: Cadre européen commun de référence pour les langues | + | *'''Au Baccalauréat:''' |
+ | Epreuves Bac [http://eduscol.education.fr/pid23233-cid46201/definitions-des-epreuves.html général]<br> | ||
+ | Epreuves Bac séries technologiques [http://eduscol.education.fr/cid46508/definitions-des-epreuves-du-baccalaureat-technologique-serie%A0sciences-et-technologie-de-la-sante-et-du-social-st2s.html ST2S], [http://eduscol.education.fr/cid46505/definitions-des-epreuves-du-baccalaureat-technologique-serie%A0sciences-et-technologies-industrielles-sti.html STI], [http://eduscol.education.fr/cid46506/definitions-des-epreuves-du-baccalaureat-technologique-serie%A0sciences-et-technologies-de-laboratoire-stl.html STL] et [http://eduscol.education.fr/cid46506/definitions-des-epreuves-du-baccalaureat-technologique-serie%A0sciences-et-technologies-de-laboratoire-stl.html STG]. | ||
- | [http://perso.wanadoo.fr/yvanbaptiste/cecr/ Testez votre connaissance du CECR]: site perso d'Yvan Baptiste, professeur d'anglais - Académie de Montpellier | + | *'''Au Lycée professionnel:''' |
- | [http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article121 APLV]: Textes et outils sur le C.E.C.R.L | + | Programme CAP / Bac Pro paru au [http://media.education.gouv.fr/file/special_2/25/1/langues_vivantes_etrangeres_44251.pdf BO spécial n° 2 du 19 février 2009]. Mis en application depuis la rentrée 2009. |
- | [http://www.crdp.ac-caen.fr/didier/portfolio/visite.htm Le Portfolio Européen des Langues]<br> | + | ==Autres Liens Utiles== |
- | [http://lve.scola.ac-paris.fr/anglais/portfolio.php CRDP Académie de Paris]: - PEL, Quelques conseils pour expérimenter l'usage de cet outil | + | *[http://eduscol.education.fr/D0067/cecrl.htm Le Cadre européen commun de référence pour les langues sur le site Eduscol et son volume complémentaire de février 2018 : https://rm.coe.int/cecr-volume-complementaire-avec-de-nouveaux-descripteurs/16807875d5 |
- | [http://cadot.over-blog.net/categorie-845511.html]: blog d'une formatrice CECRL de l'académie de Martinique | + | :Ce volume complémentaire propose ainsi : |
- | [http://espaceeducatif.ac-rennes.fr/jahia/Jahia/lang/fr/pid/9555 L'approche actionnelle dans l'enseignement des langues]: Conférence du 30 avril 2008 à Rennes, M. Francis Goullier. | + | :*de nouvelles échelles, absentes de la version de 2001, pour la médiation et la compétence plurilingue/pluriculturelle ; |
+ | :*des descriptions plus complètes des échelles pour la compréhension orale et écrite ; | ||
+ | :*des descripteurs pour d’autres activités communicatives, telles que l’interaction en ligne, l’utilisation des télécommunications, la réaction à des textes d’écriture créative et à la littérature ; | ||
+ | :*un enrichissement de la description des niveaux A1 et des niveaux C, particulièrement C2. | ||
+ | |||
+ | *[http://perso.wanadoo.fr/yvanbaptiste/cecr/ Testez votre connaissance du CECR] sur le site personnel d'Yvan Baptiste, professeur d'anglais - Académie de Montpellier | ||
- | [http://les-conferences-du-cuef.neopodcasts.com/content/1971.m4v "C.E.C.R, évaluation, Portfolio : quelle cohérence ?"]: Conférence du 14 mai 2008, à l’Université Stendhal de Grenoble lors de l’Assemblée Générale de l’APLV, M.Francis Goullier | + | *[http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article121 Textes et outils sur le C.E.C.R.L de l'APLV.] |
- | [http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?action=acceder_document&arg=974&cle=d54f8b55977feef5a7ebf75d619c6d65&file=zip%2Fhistoire_des_methodologies.zip « Histoire des Méthodologies de l’enseignement des langues »], ouvrage de Christian PUREN | + | *[http://espaceeducatif.ac-rennes.fr/jahia/Jahia/lang/fr/pid/9555 L'approche actionnelle dans l'enseignement des langues]: Conférence du 30 avril 2008 à Rennes de Francis Goullier. |
- | [[Category: CECR]] [[Category: Pratiques Pédagogiques]] | + | [[Category: Pratiques Pédagogiques]][[Category: Textes Officiels]] |
Version actuelle
CECRL: Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues; en anglais, le CEFR : Common European Framework of Reference for Languages.
Sommaire |
Approche retenue
--> une méthodologie ou plutôt approche communicative à visée actionnelle.
"La perspective privilégiée ici est, très généralement aussi, de type actionnel en ce qu’elle considère avant
tout l’usager et l’apprenant d’une langue comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donnés, à l’intérieur d’un domaine d’action particulier. Si les actes de parole se réalisent dans des activités langagières, celles-ci s’inscrivent elles-mêmes à l’intérieur d’actions en contexte social qui seules leur donnent leur pleine signification. Il y a « tâche » dans la mesure où l’action est le fait d’un (ou de plusieurs) sujet(s) qui y mobilise(nt) stratégiquement les compétences dont il(s) dispose(nt) en vue de parvenir à un résultat déterminé. La perspective actionnelle prend donc aussi en compte les ressources cognitives, affectives, volitives et l’ensemble des capacités que possède et met en œuvre l’acteur social."
-- > Une définition des caractéristiques de toute forme d’usage et d’apprentissage d’une langue:
"L’usage d’une langue, y compris son apprentissage, comprend les actions accomplies par des gens qui, comme individus
et comme acteurs sociaux, développent un ensemble de compétences générales et, notamment une compétence à communiquer
langagièrement. Ils mettent en œuvre les compétences dont ils disposent dans des contextes et des conditions variés
et en se pliant à différentes contraintes afin de réaliser des activités langagières permettant de traiter (en réception et en
production) des textes portant sur des thèmes à l’intérieur de domaines particuliers, en mobilisant les stratégies qui paraissent
le mieux convenir à l’accomplissement des tâches à effectuer (utilisation des TIC). Le contrôle de ces activités par les interlocuteurs conduit au renforcement ou à la modification des compétences." définition p.15 du CECRL
Un cadre de référence en 6 niveaux
Le CECR définit les niveaux suivants :
- A1: Utilisateur élémentaire (CE2-CM1-CM2) = 'première découverte de la langue'.
- A2: Utilisateur élémentaire (6e-5e) = 'compréhension de phrases isolées et d’expression fréquemment utilisées en relation avec des domaines familiers'.
- B1: Utilisateur indépendant (4e-3e) = 'capacité de comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé à propos de choses familières dans le travail, à l’école, dans la vie quotidienne'.
- B2: Utilisateur indépendant (2nde - 1ère -Terminale) = 'compréhension du contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe ou une discussion technique'.
- C1: Utilisateur expérimenté (autonomie dans la langue)
- C2: Utilisateur expérimenté (maîtrise complète de la langue)
--> 'Les niveaux C se situent au-delà du champ scolaire, sauf C1 pour les langues de spécialité au baccalauréat. À ce stade, un apprenant s’exprime couramment sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée'.
Des descriptions détaillées des activités langagières
Au chapitre 4 du CECRL:
ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES. Récapitulatif de l'académie de la Martinique.
Lexique franco-anglais
Quelques repères pour s'y retrouver dans les deux versions du Common European Framework of Reference for Languages (liste non exhaustive):
- -Chapter I
- understanding | comprendre
- speaking | parler
- writing | écrire
- spoken interaction | prendre part à une conversation
- spoken production | s'exprimer oralement en continu
- -Chapter II
- action-oriented approach | perspective actionnelle
- (summative / formative) assessment | évaluation (sommative, formative)
- communicative language competences | compétences à communiquer langagièrement (NB: definition omitted in the French version(p.15-16): "are those which empower a person to act using specifically linguistic means." but Cf. 2.1.2, and contrast with "language proficiency" (2.2)
- (declarative) knowledge | savoir, connaissances déclaratives
- existential competence | savoir-être
- for learning purposes | dans une visée d'apprentissage
- language activities | activités langagières
- learner | apprenant
- language proficiency | compétence langagière
- purposeful action | visée actionnelle
- skills | compétences
- -Chapter III
- 'Can do' project (ALTE) | seuils fonctionnels d'apprentissage
- comprehensive mastery | maîtrise globale
- points on the scale | degrés de l'échelle
- rules of thumb | mécanismes empiriques
- -Six common reference levels (les termes pour désigner les différents niveaux en anglais)
- A1 | Breakthrough | niveau introductif ou découverte
- A2 | Waystage | niveau intermédiaire ou de survie
- B1 | Threshold | niveau seuil
- B2 | Vantage | niveau avancé ou utilisateur indépendant
- C1 | Effective Operational Proficiency | niveau autonome ou de compétence opérationnelle effective
- C2 | Mastery | la maitrise
Textes Officiels Français
BO n°23 du 8 juin 2006: Rénovation de l’enseignement des langues vivantes étrangères.
Ce plan s'appuie sur le Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l'Europe publié en 2001 (texte de référence | unsecured version).
La version anglaise du CECRL (en anglais CEFRL, Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment) se trouve ici.
- A l'école élémentaire:
Depuis la rentrée 2008, une sensibilisation est conduite depuis le CP. BO
Programme de primaire cycle 2 dit des "apprentissages fondamentaux" paru au BO hors-série n° 3 du 19 juin 2008
Programme de primaire cycle 3 dit des "approfondissements" paru au BO hors-série n° 3 du 19 juin 2008
- Au Collège:
Programme du palier 1 est paru au BO hors-série n°6 du 25 août 2005 (volumes 3.1 et 3.2). Mis en application depuis la rentrée 2006.
Programme du palier 2 est paru au BO hors-série n°7 du 26 avril 2007 (volume 3). Mis en application depuis la rentrée scolaire 2008.
- Au Lycée d'enseignement général et technologique:
Programme de 2nde générale et technologique est paru au BO hors série n°7 du 3 octobre 2002 + Consultation nationale sur les projets de programme d'enseignement de la classe de seconde 12 mars 2010
Programme de 1ère des séries générales et technologiques est paru au BO hors série N°7 du 28 août 2003
Programme de Terminale des séries générales et technologiques est paru au BO Hors série N°5 du 9 sept. 2004
--> séries technologiques: ST2S (sciences et technologies de la santé et du social), STI (sciences et technologies industrielles), STL (sciences et technologies de laboratoire), STG (sciences et technologies de la gestion)
- Au Baccalauréat:
Epreuves Bac général
Epreuves Bac séries technologiques ST2S, STI, STL et STG.
- Au Lycée professionnel:
Programme CAP / Bac Pro paru au BO spécial n° 2 du 19 février 2009. Mis en application depuis la rentrée 2009.
Autres Liens Utiles
- [http://eduscol.education.fr/D0067/cecrl.htm Le Cadre européen commun de référence pour les langues sur le site Eduscol et son volume complémentaire de février 2018 : https://rm.coe.int/cecr-volume-complementaire-avec-de-nouveaux-descripteurs/16807875d5
- Ce volume complémentaire propose ainsi :
- de nouvelles échelles, absentes de la version de 2001, pour la médiation et la compétence plurilingue/pluriculturelle ;
- des descriptions plus complètes des échelles pour la compréhension orale et écrite ;
- des descripteurs pour d’autres activités communicatives, telles que l’interaction en ligne, l’utilisation des télécommunications, la réaction à des textes d’écriture créative et à la littérature ;
- un enrichissement de la description des niveaux A1 et des niveaux C, particulièrement C2.
- Testez votre connaissance du CECR sur le site personnel d'Yvan Baptiste, professeur d'anglais - Académie de Montpellier
- L'approche actionnelle dans l'enseignement des langues: Conférence du 30 avril 2008 à Rennes de Francis Goullier.